<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Espantapajaro</title>
	<link>http://www.thegilmours.co.uk/2007/02/04/espantapajaro/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 22:29:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: Anne</title>
		<link>http://www.thegilmours.co.uk/2007/02/04/espantapajaro/#comment-472</link>
		<author>Anne</author>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 01:21:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.thegilmours.co.uk/2007/02/04/espantapajaro/#comment-472</guid>
		<description>Hello there.... Great press for Matthias and Cornelia's pad (they've just had baby N° 3 last month, and they need all the best wishes possible). Here's the website: http://www.puertooctay.cl/turismo/espantapajaros.htm

"Espantar" as a verb is to scare... hence it's almost a literal translation for Scarebird, close enough to scarecrow.

Must say, that it is very refreshing to see you are back on the ball and producing material so often. (I've just noticed your credits as well: Spanish should read "Todos los derechos reservados"). Congrats on the photo as well....

Con cariños  

Anne &#38; Co</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello there&#8230;. Great press for Matthias and Cornelia&#8217;s pad (they&#8217;ve just had baby N° 3 last month, and they need all the best wishes possible). Here&#8217;s the website: <a href="http://www.puertooctay.cl/turismo/espantapajaros.htm" rel="nofollow">http://www.puertooctay.cl/turismo/espantapajaros.htm</a></p>
<p>&#8220;Espantar&#8221; as a verb is to scare&#8230; hence it&#8217;s almost a literal translation for Scarebird, close enough to scarecrow.</p>
<p>Must say, that it is very refreshing to see you are back on the ball and producing material so often. (I&#8217;ve just noticed your credits as well: Spanish should read &#8220;Todos los derechos reservados&#8221;). Congrats on the photo as well&#8230;.</p>
<p>Con cariños  </p>
<p>Anne &amp; Co</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
